Je suis Paris
Je suis Paris. I hope this unnecessary terror and all these murders, whose figures unfortunately increase, DO NOT MAKE US TO BE AFRAID OF THESE ANIMALS.
Now, they will want to cut our freedom.
We say NO. It is time to face international terrorism among all. If we do not, it will be worse. For that, we should demand to our governments:
- All world’s tax havens should be shut down immediately. An in-depth control of oil market should be carried out. TERRORISM EXIST BECAUSE MONEY IS A STAKE.
- An international UN peacekeepers mission should be started in Middle East (Lebanon, Sirya and Iraq) in the following days. We should give these countries to their citizens. The terror Parisians have lived this evening, it is the terror that Lebanese, Siryan, and Iraqis suffer in their daily lives since year ago.
Todos con París. Espero que todos estos asesinatos, cuyas cifras aumentan por momentos, y este terror innecesario no nos haga tener miedo de estos animales.
Ahora querrán recortarnos nuestras libertades.
Pues NO. Ha llegado la hora de que erradiquemos el terrorismo internacional entre todos. De raíz. Si no se hace, irá más. Para ello pidamos a nuestros gobiernos:
- El cierre inmediato de todos los paraísos fiscales, así como un exhaustivo control del mercado internacional de hidrocarburos. El terrorismo existe porque hay dinero en juego.
- Una misión de paz de Naciones Unidas urgente en Líbano, Siria e Iraq. Devolvamos estos países a sus ciudadanos. El terror que han vivido hoy parisinos es el que viven diariamente libaneses, sirios e iraquíes.